在南太平洋与印度洋之间有一片四面环海的沃土,这片大陆囊括了从高地石南荒原到热带雨林的多样生态环境,且自然资源丰富、气候宜人。同时,作为南半球经济最发达的,人们在此安居乐业,充分享受富足而又平静的生活--这个地方是澳大利亚。
澳大利亚农牧业发达,素有“骑在羊背上的”之称。农牧业产品的生产和出口在其国民经济中占有重要位置,是世界第二大牛肉出口国,也是全球羊肉出口国之一。澳大利亚采取严格的检疫措施,致力于食品安全、诚信和产品质量,以健康的肉制品获得国际上的广泛认可。
为了促进澳大利亚的红肉和畜牧产业实现盈利和可持续发展,澳洲肉类及畜牧业协会(Meat&Livestock Australia,以下简称MLA)作为生产商的组织,与行业和澳大利亚政府共同合作。MLA至今已成立近25年,专注于为澳大利亚的红肉行业提供市场拓展、产品推广和研发等服务。澳洲牛羊肉现已出口到全球110多个市场,中国是其中之一。MLA在中国也有10余年的历史,现有6名员工,主要负责向所有中国的进口商、餐饮从业者、消费者推广澳洲红肉。
日前,MLA携手10位中国本土“红威名厨”,在北京正式发布了针对澳洲牛羊肉食材特点创作的“红威名厨招牌菜谱”.10位经过MLA培训的红威名厨在书中联袂献艺,通过将中、西方的烹饪方法混搭创新,把澳洲红肉食材的味道和营养完美展示出来。在活动现场,本刊记者有幸采访到了MLA东南亚及大中华区区域经理安德鲁?辛普森先生、MLA中国区总经理唐雪虹女士和红威名厨之一--北京人民大会堂管理局餐厅处西餐厨师长徐龙先生。通过进一步的交谈,本刊记者更详细地了解了澳洲红肉的特点和优势,以及MLA在中澳合作间发挥出的不可替代的作用。
记者:其实在参与“红威名厨”项目之前,您已经拥有丰富的烹饪经验和技巧。经过了此次为期一年的培训,现在您如何评价澳洲牛羊肉?同时,您的收获是什么?
徐龙:澳洲牛羊肉安全、鲜嫩、健康,脂肪含量比较低,不同部位的食材有不同的特质,可以满足烹饪的多种可能性,是我非常喜欢的烹饪食材。红威名厨这个项目帮助我们拓宽了视野,学习用创新的手法呈现澳洲牛羊肉,激励了我们作为中餐厨师进一步探索和创造全新的菜式风格。
具体来说,以牛肉为例,过去我们只是习惯的采用特定部位的牛肉烹饪特定的菜肴,但并不了解如何加工剩余部位的食材,很容易造成浪费。在培训中,我们首先要了解肉的性能和营养成分,其次是如何分割。不同品种的牛肉分割方法也不一样,合理细致的分割,再加上适当的烹饪手法,能将食材的口味与营养发挥到。
记者:澳洲红肉与市面上的普通牛羊肉相比,具体有何特别之处?
唐雪虹:澳大利亚肉制品和畜牧业经过了200多年的发展,悠久的历史使其拥有的饲养、加工技术和管理经验,可以为全球提供品种丰富的高质量肉制品。我们曾对澳洲红肉做过相关研究,得到了详尽的营养报告。简单而言,澳洲红肉的铁、锌含量很高且易吸收,非常适合当今时代消费者的营养需求。
以澳洲牛肉为例,按喂养方式可分为草饲牛和谷饲牛。草饲牛采用自由放牧的方式养殖,适合喜爱自然食材的消费者;谷饲牛的牛肉呈现大理石花纹,口感和味道更浓厚。在谷饲牛中有一种和牛,其谷物喂养的时间较长,牛肉的大理石花纹更丰富,特别适合喜爱肉香的消费者。不同种类的肉又被分为很多等级,根据烹饪需求的不同,消费者可以选择不同级别的牛肉,当然价格也不尽相同。
对于MLA自身来说,我们除了宣传澳洲红肉的特点和优势,还有很重要的一项职能是教育消费者如何分辨和选择牛肉,让他们挑选出适合自己口味且价格合理的牛羊肉。
记者:现在大多数消费者最关心的是食品安全问题,对此澳大利亚采取了哪些措施?另外,MLA在食品安全的把控方面可以起到哪些作用?
安德鲁?辛普森:澳大利亚在全球持续保持的产品品质和食品安全标准,在东南亚地区以食品安全、清真屠宰标准和行业合作享有美誉。澳大利亚是一个岛国,有天然的卫生隔离屏障和广袤的牧场,这成了最适宜的畜牧生产环境。由于牛羊肉出口是澳大利亚重要的贸易方式,因此从每一个农户开始都非常注重牲畜的品质与合规。
为了保持澳大利亚的产品标准,澳大利亚红肉行业与各级政府共同制定了一套严格的标准和系统,旨在确保产品的安全和可追溯性。从农场、育肥场、交通运输系统、活畜交易市场到加工厂,均贯彻实行符合实践的可追溯性系统。同时为了实行该系统,澳大利亚红肉行业、政府与其它相关组织合作制定了独立审核的质量保证计划。这些标准和系统建立在风险评估和科学证据的基础之上,满足了广大国际客户的要求。因此,消费者完全可以放心购买澳大利亚牛羊肉。
在这其中,MLA的责任在于辅助政府执行政府制定的法律法规。例如,澳大利亚规定牛必须佩戴耳标,我们会协助政府教导农户如何采购耳标、如何操作电脑程序,以及相关技术的升级更新等。
记者:除了以上提到的问题,MLA还有那些职能和作用?在与中国食品行业对接时,MLA能为行业各方提供哪些帮助?
安德鲁?辛普森:实际上,MLA始终扮演着“桥梁”的角色。的活动是在澳洲农户与中国厨师间搭起一座桥梁--厨师通过MLA熟悉了澳洲红肉的特点和烹饪技巧;澳洲农户通过MLA为厨师提供优质红肉;进而MLA将所有体验和成果带给中国的消费者。
唐雪虹:在中国,MLA负责向中国消费者传播牛羊肉知识,丰富其餐桌,提高其生活品质。同时,MLA为行业各方提供不同的培训服务:对于食品加工企业,凭借澳大利亚先进的肉类加工技术,MLA通过组织培训项目,教会企业如何加工澳洲红肉,为中国食品行业开拓思维、丰富经验。的活动--“红威名厨”项目,是针对厨师的培训。我们为厨师提供更多的食材选择,与他们共同研发新菜品,以此间接的给消费者带来更多体验。对于零售商,MLA会手把手教会他们如何更准确的分割澳洲红肉,以方便消费者的选购。
另外,MLA还出版过不同类型的教育书籍,适合不同人群的知识需求。
记者:2014年中澳自由贸易协定(FTA)谈判结束,为双边经贸合作创造了更大空间。请问这将为中澳间红肉进出口贸易带来哪些积极影响?未来MLA在中国有何推广计划?
安德鲁?辛普森:的确,FTA是澳中两国谈判10年的结果,来之不易。而FTA最重要的功能是让贸易更加自由,双方可以取长补短,互惠互利。对红肉贸易来说,由于关税将不断减免,签订后出口到中国的产品在价格上会更加亲民、更加实惠。
2014年,有320000名中国游客到澳大利亚旅游,让我们看到了中国同样是一个大型的旅游市场。未来我们希望为每一位中国游客提供机会,让他们亲自品尝澳洲的牛羊肉,然后回到中国,与更多的亲友分享在澳大利亚的经历和回忆。
唐雪虹:对澳大利亚来说,中国是非常重要的市场,我们也希望在培训、产品推广、教育等方面有更多的机会投资到这个市场。我们会进一步加强同中国贸易伙伴的交流,包括贸易商、加工商、零售商、餐饮企业等。MLA不论是组织培训还是举办比赛,都希望把澳大利亚的肉类加工经验分享给国内的企业。希望我们的努力可以对中国肉类行业的发展起到推动作用,随着交流的深入和信息共享,最终实现双方共同成长。